-
1 ворота судоходного шлюза
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ворота судоходного шлюза
-
2 ворота судоходного шлюза
Англо-русский словарь технических терминов > ворота судоходного шлюза
-
3 ворота
sluice gate гидр., water gate, gate, ( в каменной кладке) leaf, ( судоходного шлюза) sluice -
4 нижние ворота
( судоходного шлюза) floodhatch, tail gate гидр., tailgate -
5 lock check gate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lock check gate
-
6 lock gate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lock gate
-
7 lock (check )gate
Англо-русский словарь технических терминов > lock (check )gate
-
8 lock (check )gate
Англо-русский словарь технических терминов > lock (check )gate
-
9 lock gate
-
10 canal lock gate
-
11 gate
1. n ворота; калиткаan iron gate into the courtyard — железные ворота, ведущие во двор
2. n вход, выходgate five is now open for flight 509 to London, flight 509 to London now boarding at gate five — производится посадка на самолёт, следующий рейсом 509 в Лондон, просьба пройти к выходу номер пять
to pay at the gate — платить при входе, вход платный
3. n врата4. n застава, шлагбаум5. n горный проход6. n гидр. щит, затвор7. n гидр. шлюзные воротаheave gate — ворота, открываемые поднятием вверх
gate width — ширина ворот; ширина пропускания
8. n гидр. количество зрителейthere was a gate of 5,000 — на трибунах было 5 тысяч зрителей
9. n гидр. унив. жарг. часы, когда ворота колледжа запираются на ночь10. n гидр. тех. заслонка, задвижка11. n гидр. горн. штрек; откаточная выработка12. n гидр. кино кадровое окно13. n гидр. метал. литник14. n гидр. радио стробимпульс15. n элк. вентиль, вентильная схемаinverting gate — инвертирующий вентиль; инвертирующая схема
16. n элк. затвор17. v не выпускать студентов с территории колледжаdispersion gate — схема функции Шеффера; вентиль НЕ-И
18. v кино, радио стробировать19. n ист. путь, дорогаthis gate — этим путём, этой дорогой
opening the gate for — открывающий путь; открытие пути
20. n диал. образ действий; манера поведенияСинонимический ряд:1. booth (noun) booth; box office; turnstile2. entry (noun) access; door; doorway; entrance; entry; inlet; opening; passage; portal3. faucet (noun) cock; faucet; hydrant; petcock; spigot; stopcock; tap; valve4. means of access (noun) barrier; ingress; means of access; port; sluice; weir -
12 sluice
[sluːs]1) Общая лексика: водовод, выпускать, выпустить, вытекать, вытечь, заливать, залить, затвор шлюза, канал, литься через шлюз, мыть, обливать, облить, отвести воду шлюзами, отводить воду шлюзами, отводить шлюзом, отводной канал, перемычка, перепускать через шлюз, политься, помыть, промывать, промывка, промыть, рудопромывальный жёлоб, рудопромывательный жёлоб, снабдить шлюзами, снабжать шлюзами, спускать, спускать воду, спустить, течь, устраивать шлюзы, хлынуть, шлюз, шлюзовать2) Техника: водовыпуск, водопроводная галерея (судоходного шлюза), водосброс, водосбросное сооружение, водосливное отверстие, водохранилище, ворота (судоходного шлюза), гидротехнический затвор, затвор, промывная галерея, промывное отверстие, промывной шлюз, шлюз-регулятор, промывать (наносы), намывать (напр. плотину)3) Сельское хозяйство: перегораживающее сооружение, промывное отверстие (плотины), промывник, затвор (в дамбе), отводящий канал (паводкоудерживающий плотины), водовод (с высокими скоростями течения)4) Редкое выражение: вода, выпущенная через шлюз5) Строительство: водосбросный шлюз, промывать наносы, шандор, полушлюз, водовод для пропуска воды, намывать ( грунт) для устройства насыпи6) Горное дело: неподвижный шлюз, производить промывку на шлюзах7) Лесоводство: выпускать (воду) через шлюз, лесосплавный лоток, массная задвижка, отводить ( воду) шлюзами8) Нефть: клюз9) Машиностроение: лоток10) Макаров: вода, текущая через ворота шлюза, выливать, выпускать воду через шлюз, выпускать струёй, шлюзовые ворота, намывать (напр., плотину), регулировать (расход воды, сток), шлюз (регулятор), затвор водопроводной галереи (судоходного шлюза), (out) течь через шлюз11) Табуированная лексика: женские наружные половые органы -
13 double-leaf mitre gate
heave gate — ворота, открываемые поднятием вверх
English-Russian big polytechnic dictionary > double-leaf mitre gate
-
14 mitre gate
-
15 wet-dock entrance lock
English-Russian big polytechnic dictionary > wet-dock entrance lock
-
16 canal lock
-
17 double-lift lock
English-Russian big polytechnic dictionary > double-lift lock
-
18 flight lock
-
19 head lock
-
20 signal lock
См. также в других словарях:
основные ворота судоходного шлюза — Подвижные конструкции в головах шлюзов, предназначенные для входа или выхода судов. [СО 34.21.308 2005] Тематики гидротехника … Справочник технического переводчика
основные ворота судоходного шлюза — 3.12.16 основные ворота судоходного шлюза: Подвижные конструкции в головах шлюзов, предназначенные для входа или выхода судов. Источник: СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ворота судоходного шлюза верхние — Верхние ворота: подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие между верхним бьефом и камерой шлюза в закрытом состоянии ворот, в открытом состоянии ворот обеспечивается полное сечение судоходного отверстия... Источник: ГОСТ Р 54369… … Официальная терминология
Ворота судоходного шлюза нижние — Нижние ворота: подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие между камерой шлюза и нижним бьефом в закрытом состоянии ворот, в открытом состоянии ворот обеспечивается полное сечение судоходного отверстия... Источник: ГОСТ Р 54369 2011 … Официальная терминология
Ворота судоходного шлюза промежуточные — Промежуточные ворота: подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие между смежными камерами шлюза в закрытом состоянии ворот, в открытом состоянии ворот обеспечивается полное сечение судоходного отверстия (для многоступенчатых шлюзов) … Официальная терминология
Ворота судоходного шлюза аварийные — Аварийные ворота: подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие и сообщение (переток воды) между верхним бьефом и камерой шлюза с гарантированной возможностью их закрытия в аварийных условиях... Источник: ГОСТ Р 54369 2011.… … Официальная терминология
верхние ворота — 3.1.7 верхние ворота: Подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие между верхним бьефом и камерой шлюза в закрытом состоянии ворот, в открытом состоянии ворот обеспечивается полное сечение судоходного отверстия. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нижние ворота — 3.1.8 нижние ворота: Подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие между камерой шлюза и нижним бьефом в закрытом состоянии ворот, в открытом состоянии ворот обеспечивается полное сечение судоходного отверстия. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
промежуточные ворота — 3.1.9 промежуточные ворота: Подвижная конструкция, перекрывающая судоходное отверстие между смежными камерами шлюза в закрытом состоянии ворот, в открытом состоянии ворот обеспечивается полное сечение судоходного отверстия (для многоступенчатых… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СО 34.21.308-2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения — Терминология СО 34.21.308 2005: Гидротехника. Основные понятия. Термины и определения: 3.10.28 аванпорт: Ограниченная волнозащитными дамбами акватория в верхнем бьефе гидроузла, снабженная причальными устройствами и предназначенная для размещения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Основные — 1. Основные положения системы сельской телефонной связи. М., ЦНИИС, 1974. 145 с. Источник: Руководство: Руководство по проектированию сети электросвязи в сельской местности 16. Основные положения по учету труда и заработной платы в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации